{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
作者資訊:由似文
上市日期:2018-11-14
購買 BOOKWALKER 電子書試閱 BOOKWALKER 電子書★《北歐女孩日本生活好吃驚》作者歐莎‧葉克斯托姆大推!
「我超懂瑪德琳的心情!」
★法國女孩的下町溫暖人情物語
我的名字是瑪德琳,來自法國的鄉下小鎮,
因為想學習製作和服而來到日本!
到日本後我驚喜地發現,晚上的街道還是這麼明亮安全,
便利商店好方便、電車好準時,咖啡廳店員的服務也好棒!
唯一可惜的是,幾乎看不到穿和服的人。
某天,合租舊民房的室友小華邀我一起去商店街,
品嘗某間西點店的美味費南雪蛋糕……
然而,我這個法國人意想不到的事件,正在那兒等待著。
©YUNIMON 2017
作者
由似 文
十年來都在西日本打轉,幾年前才開始出入關東。聽說關東的烏龍麵湯汁口味濃重,結果我只去了「丸龜製麵」,所以還是不太清楚。
譯者
黃姿瑋
東吳日文系畢,曾任編輯與教職,現為專職譯者。讀書、看劇、旅遊、吸收新知,與愛貓度過每一天。譯有《等待彩虹的女孩》、《甜蜜摩洛哥旅行繪本誌》、《超入門圖解金融商品投資學》、「惡德偵探制裁社」系列2~4集等。